Молодожены - Страница 34


К оглавлению

34

Джейк нетерпеливо тряхнул ее за плечи.

— Что ты хочешь сказать, Линда? Вы что, сообщники по преступлению? Ты всерьез думаешь, что сейчас расскажешь мне что-то такое, что в корне изменит мое отношение и мои чувства к тебе?

Она неожиданно ощутила, что у нее подгибаются колени. Бессильно опустив голову на грудь. Джейку, девушка прошептала:

— Мне надо сесть.

Джейк помог ей добраться до дивана.

— Хочешь принесу холодной воды? — озабоченно спросил он. — Я могу чем-нибудь помочь?

— Нет, — покачала головой Линда и проглотила комок в горле. — Нет, просто… — Она заставила себя встретиться с ним взглядом. — Я никогда не совершала никаких преступлений, Джейк. Но в моей жизни был такой период, когда я вполне могла … убить своего мужа.

Было очевидно, что девушка не просто так произносит столь откровенные слова, и неожиданно для Джейка все мигом прояснилось.

— Этот тип причинял тебе боль.

Линда стыдливо опустила глаза.

— Да. Много раз.

От услышанного у Джейка невольно сжались кулаки, он готов был сию минуту броситься на поиски обидчика любимой женщины и задушить его собственными руками.

— Но почему же тогда ты провела с ним вместе целых пять лет?!

Линда не раз слышала этот вопрос. Его задавали и другим женщинам, испытавшим нервные потрясения, терпящим оскорбления и побои со стороны мужа в неудавшемся браке.

— Поначалу, не скрою, я любила Роберта, а он меня. Или, по крайней мере, казалось, что любит. Может быть, он был просто хорошим артистом? Не знаю. Спустя примерно год после свадьбы у него не заладилось с работой, а занимался он продажей недвижимости. В те моменты, когда мой муж находился на грани отчаяния, все свое раздражение он начал срывать на мне. Роберт возомнил себя полновластным хозяином в доме и вздумал следить за каждым моим шагом…

В то время я искренне считала, что его поведение — это результат неурядиц на фирме. И, поскольку любила его, то пыталась оказывать всяческую поддержку, проявлять понимание… Казалось, что он так нуждается во мне. Но чем больше я старалась, тем агрессивнее и подозрительнее становился этот человек.

— Он проявил себя сразу? — хмуро спросил Джейк.

Горестно вздохнув, Линда покачала головой.

— Нет. Роберт стал распускать руки лишь в последний год нашей совместной жизни. К тому времени я уже несколько лет проработала в полиции и на дежурствах много раз задерживала разных негодяев наподобие своего муженька. Но все-таки сдерживалась и не могла ответить ему по заслугам или притащить в наручниках в полицейский участок. О Боже, я не в силах была воспротивиться ему! Как это было отвратительно! Ты даже представить себе не можешь, какое я вытерпела унижение.

Конечно, она права. Джейку трудно было представить чувства Линды в те невеселые для нее годы, но он мог понять состояние страха и одиночества, которое охватило женщину потом, после развода. От этих мыслей его сердце болезненно сжалось.

— Что же для тебя стало последней каплей? После чего вы наконец развелись? — тихо спросил он.

Невидящими глазами Линда уставилась перед собой.

— Я думаю, что здесь сыграли роль несколько причин, а не какая-то одна. В конце концов мне пришлось заставить себя задуматься над тем, что Роберта уже ничто не остановит. Поэтому я поставила ему ультиматум: либо он успокоится и для верности проконсультируется у психоаналитика, либо я разведусь с ним. В ответ он ударил меня и сказал, что, если я только попытаюсь подать на развод, он меня убьет.

— Но тем не менее вы развелись, — возбужденно заметил Джейк.

— Я же сержант полиции, — напомнила Линда, и глаза ее блеснули. — С такими, как Роберт, мне приходилось иметь дело, и я знала, на что способны эти негодяи. Он вполне мог убить меня. Собственно говоря, он это сделал с моей любовью.

Джейк дотянулся до руки Линды, с изумлением ощутив, какая она холодная.

— Такой поступок требует немалого мужества.

— Не знаю, Джейк. Я просто думаю, что после того, как женщина испытает достаточно страданий, она уже не чувствует боли. Мне плевать на то, пытался ли Роберт убить меня. Мне хотелось вырваться из его пут раз и навсегда. И я сделала это.

Джейк ласково сжал ее руку.

— Тебе не в чем винить себя. Ведь в браке ты была верна мужу и делала все, чтобы жить нормальной жизнью. Но природа человеческого существа устроена так, что оно обороняется, когда чувствует приближение опасности. Кроме того, ты, видимо, даже ни разу не ответила ему тем же?

— Нет, — с горечью проговорила Линда. — Я могла бы, но так и не ударила его. Более того, я некоторое время даже закрывала глаза на его связь с другой женщиной.

— А где теперь этот Роберт? — как бы невзначай бросил Джейк.

— Один Бог знает. Не удивлюсь, если окажется, что голубчика посадили.

Джейк глубоко вздохнул, а потом сказал:

— Как жаль, Линда, что все это стряслось именно с тобой.

— Тебе не о чем сожалеть, Джейк, — ответила девушка. — Надеюсь, ты понял, что я предпочитаю больше не выходить замуж, чтобы не повторять прежних ошибок.

Джейк обхватил ладонями ее пальцы.

— Твои опасения напрасны. Ты же видишь, что я совсем не такой, как Роберт.

Нет, конечно. Она не могла вообразить себе, что в любом состоянии Джейк способен поднять руку на женщину. Но кроме побоев существует немало других способов причинить страдание. Линда считала, что уже достаточно натерпелась в этой жизни.

— Когда мы начали встречаться, Роберт производил впечатление замечательного мужчины, — сказала она. — Да и в браке поначалу не внушал никаких опасений, был хорошим общительным парнем… Он буквально очаровал соседей и друзей. Всегда стремился помочь, готов был пожертвовать собственным временем. Никто и не подозревал о том, что в его характере рядом с милой доброжелательностью уживается злоба, мстительность, жестокость. Их-то Роберт потом и стал при каждом удобном случае выплескивать на меня. Думаю, что именно по этой причине я так долго корила и упрекала себя. Он сумел внушить мне, что только я одна и вызывала у него ярость и раздражение, заставив тем самым жить с постоянным чувством вины.

34