— Вы, должно быть, удивитесь, но и я очень-очень давно не говорил женщине о том, как она красива, — усмехнулся Джейк, все еще сжимая ее руку. — Для того чтобы высказать это по-настоящему, требуется особое вдохновение.
Линда плотно сжала пальцы, но не отдернула руку.
— Большое спасибо, что не обиделись на меня Джейк.
Он оторвал взгляд от дороги и пристально посмотрел на нее. Когда их глаза встретились, Джейк вдруг забыл, что сидящая рядом женщина служит в полиции, носит пистолет на поясе… Он забыл о том, что однажды сам потерял свою любовь из-за того, что тоже носил значок на груди.
— Вы забываете, что я отставной морской пехотинец. Физически меня едва ли можно обидеть, а задеть словом — не знаю. Иногда слова могут быть жестокими. Но не сейчас, так что не волнуйтесь.
Линда неожиданно для себя рассмеялась. Ее трогательный, нежный смех вызвал улыбку на лице Джейка, и он тихо поклялся себе, что сделает все, чтобы эта женщина смеялась снова и снова. До тех пор пока она сама не осознает, что радоваться и быть счастливой, — вполне естественное состояние для человека.
Они проехали еще несколько миль. Огни Летбриджа потихоньку растаяли вдали.
— Так мы рано или поздно и до Штатов доберемся, — с опаской заметила Линда. — Вы случайно не туда направляетесь? Граница ведь недалеко, наверное, в часе езды отсюда.
Усмехнувшись, Джейк покачал головой.
— Не стоит так волноваться, Линда. Думаю, вам придется по душе место, которое я собираюсь вам показать. К тому же это совсем близко. Потерпите.
Спустя еще некоторое время Джейк сбросил скорость и свернул на проселочную дорогу, ведущую куда-то в западном направлении. Проезжая мимо редких фермерских хозяйств, Линда сумела кое-где различить стада коров, бредущие с пастбищ, чередующихся с обширными участками распаханной земли.
— Приходилось бывать в этих местах? — спросил ее Джейк.
— Никогда, — покачала головой Линда. — Я вообще редко выезжаю за пределы Летбриджа.
Немало удивившись такому ответу, Джейк пристально посмотрел на нее.
— Постойте, ну должны же вы хоть когда-нибудь выезжать из города, хотя бы для того, чтобы подышать свежим воздухом, ненадолго сменить обстановку. Вы разве не бываете в отпуске? Не ездите в гости к друзьям или родственникам?
Какие там еще родственники? Мэрион, что ли? — тоскливо подумала Линда и поежилась.
— Так уж сложилось, что все мои друзья живут в городе. А семьи у меня, по большому счету, нет. Правда, я наведываюсь дважды в год в Монтану, но с еще большим удовольствием возвращаюсь домой.
Интересно, она просто рада вернуться обратно в Летбридж или ей хочется поскорее избавиться от общества того, кого навещает? — заинтересовался Джейк.
— А вы уезжаете куда-нибудь во время отпуска? — спросила Линда.
Он пожал плечами.
— Вообще-то по работе мне и так приходится разъезжать гораздо больше, чем хотелось бы. Однако я с удовольствием бываю в Луизиане у отца. Кстати, вам бы тоже там понравилось.
На что он намекает? — с трепетом подумала Линда, но лишь вздохнула в ответ.
Оба погрузились в молчание и не проронили ни слова до тех пор, пока Джейк не свернул на узкую дорогу. Спустя пару минут автомобиль остановился перед большим деревянным домом. Линда принялась внимательно осматривать здание и окрестности.
— Так вот куда мы ехали. Что это за место?
— Дом принадлежит мне, — просто ответил Джейк, заглушая двигатель. Выскочив наружу, он обошел автомобиль спереди, остановившись возле дверцы Линды. Открыв ее, он протянул руку девушке. — Пойдемте. Посмотрите, как это жилище выглядит внутри.
Рядом с длинным деревянным крыльцом возвышались, словно часовые, несколько крупных вязов. Поднимаясь с Джейком по ступенькам наверх, девушка представила себе, как красиво выглядят эти деревья весной и летом, когда плотная листва отбрасывает тень на крыльцо и часть дома. В жаркую погоду на крыльце прохладно и тихо, здесь приятно сидеть и потягивать лимонад.
— Внутри тепло, — словно оправдываясь, заметил Джейк и отомкнул входную дверь. — Дом всегда хорошо прогревается, это необходимо, чтобы предохранить водопроводные трубы от замерзания.
Он шагнул внутрь, Линда с некоторой опаской последовала за ним. Джейк нажал на выключатель, и комнату залил свет. Она с любопытством осмотрелась. Раньше это помещение, судя по всему, служило гостиной. Несколько окон выходило на восточную сторону, к которой примыкало крыльцо, а еще три — на южную. В углу был сложен гипсокартон, а неподалеку стояли массивные деревянные козлы, пила и большое ведро с набором всевозможных столярных инструментов.
— Как видите, процесс перестройки и ремонта этого старого дома в самом разгаре, — разведя руками, произнес Джейк. Он мягко взял ее за локоть и указал в сторону коридора направо.
— Сколько вы уже работаете здесь? — спросила Линда, когда он щелкнул еще одним выключателем.
— Около трех месяцев. Дело могло пойти быстрее, если бы я нанял побольше людей. А так у меня всего один работник, который помогает мне по вечерам.
Они перешли в комнату, которая раньше наверняка использовалась в качестве столовой. Старые обои были содраны, на полу не хватало нескольких досок.
— Неужели вы еще и столярничаете.
Джейк улыбнулся, уловив оттенок изумления в ее голосе.
— На свои руки не жалуюсь, работать я умею неплохо. Может быть, вы не поверите, но пилить, строгать, забивать гвозди, — вообще что-либо делать в этом доме мне в радость.
Да, это видно, подумала она, наблюдая, как Джейк задумчиво осматривает стены и обветшалые оконные рамы. На его лице смешались гордость и вдохновение.