— Я был единственным ребенком в семье, — сказал Джейк. — Из родных у меня остался только отец. Он живет в Штатах, в Луизиане. Его обиталище — старый плавучий дом, вокруг которого полно водяных змей и аллигаторов.
— Звучит угрожающе, — удивилась Линда.
— Отец пришел бы в восторг, услышав это от женщины вроде вас, — улыбнулся Джейк. — Он ведь и на самом деле считает себя искателем приключений.
От женщины вроде вас… Что он хотел этим сказать? — спрашивала себя Линда, скосив взгляд в сторону Джейка. Ее зеленые глаза излучали любопытство.
— А что же вы, мистер Уиллис? Вы сами по натуре искатель приключений или нет?
Оркестр начал играть «Улыбнитесь солнцу». Линда тихонько подпевала.
— Когда-то был таковым, — пожал плечами Джейк.
Линда по-прежнему смотрела на него, словно ждала, что Джейк продолжит свой рассказ.
Стоит ли? — подумал он. С быстротой молнии в его памяти всплыло давным-давно данное самому себе обещание не иметь близких отношений с представительницами закона. Но эта женщина была совсем другой, сквозь напускную суровость в ней сквозила незащищенность и огромная потребность в любви. Джейку хотелось узнать ее поближе.
— В молодости я служил в морской пехоте, — сообщил он после паузы. — А когда вернулся к гражданской жизни, то купил у отца старенький трейлер с прицепом и некоторое время колесил на нем по стране. Остальное вы знаете.
— Ну это, видимо, не такая уж и короткая история, ведь сначала был всего один грузовик, а сейчас вы владеете целой компанией, — заметила Линда, намеренно отвернувшись в сторону танцплощадки.
— Мне пришлось упорно работать, я вкладывал в дело собственные деньги. И, кроме того, мне сопутствовала удача. В бизнесе без везения тяжело, можно разориться. Но у меня дела сложились неплохо.
Заиграли новую мелодию, и Линда почувствовала прикосновение его руки.
— Потанцуем? — еле слышно спросил Джейк.
Линда решила, что он выпьет коктейль, поболтает еще немного и уйдет. Ведь у такого крупного бизнесмена, как Джейк Уиллис, здесь наверняка немало знакомых, и вряд ли он собрался весь вечер провести возле нее. Однако все шло совсем не так, как она предполагала.
— Партнерша из меня неважная, — робко призналась она.
— Я видел, как вы танцевали. И, надо сказать, получалось у вас довольно неплохо.
Лицо Линды порозовело.
— Это благодаря Гордону Маккою, моему напарнику, он в школе занимался танцами, вот вам и показалось, что я сносно танцую.
Взяв Линду под руку, он повел ее через толпу танцующих. Оркестр заиграл медленный блюз, и Линда нерешительно опустила руки на плечи Джейка, обнявшего ее талию.
Несколько долгих минут никто из них не произносил ни слова, и Линда почувствовала внезапную тревогу. Она считала, что умеет контролировать себя в самых разных ситуациях, но мистер Уиллис, похоже, обезоружил ее. Что же ему все-таки здесь надо? Просто потанцевать с ней? Он богат, красив и весьма далек от людей ее круга. Может быть, он просто решил развлечься в этот вечер?
— Вы знакомы с другими благотворительными мероприятиями, которые наш департамент проводит для детей? — попыталась перевести разговор на другую тему Линда, с трудом скрывая возбуждение, вызванное близостью Джейка.
— Насколько мне известно, это раздача подарков от Санта-Клауса на Рождество и большой пасхальный фестиваль.
Взгляд его темных глаз нежно скользил по лицу девушки, и она чувствовала его словно прикосновение.
— В канун Дня благодарения у нас будет еще один вечер, — кивнула она. — Мы проводим конкурсы…
— Бог мой, столько всего интересного!
Роберт никогда не хотел иметь детей. Правда, он скрывал это от Линды до тех пор, пока они не поженились. Когда же она все поняла, то впала в отчаяние. На душе стало пусто и гадко. Ведь ее самой главной мечтой тогда было материнство. Роберт вынудил ее оставить эти мысли и сам следил за тем, чтобы она принимала противозачаточные таблетки и не забеременела.
— У вас есть дети, мистер Уиллис?
— Меня зовут Джейк. И называйте меня по имени, ладно? А то мне начинает казаться, что я старею.
Линда не могла сдержать легкую улыбку.
— Ну хорошо, Джейк.
— Так вот, отвечаю на ваш вопрос, — продолжал он. — Собственных детей у меня нет. Но я их очень люблю. И мне не по душе то, что нынешнее общество делает с ними.
В толпе Линда заметила своих приятелей. Помахав им рукой, она вновь посмотрела на Джейка.
— То есть?
— Ни для кого не секрет, что обычная семья может свести концы с концами, только если работают оба родителя. Женщина не может посвятить себя полностью воспитанию ребенка. Кроме того, быстрый ритм жизни, телевидение… На экране мы видим в основном то, что вызывает стресс, а улица соблазняет детей наркотиками, подвергает насилию. Так что молодому поколению не так уж легко утвердиться на правильном пути.
Вновь сменилась музыкальная композиция. Теперь темп стал еще более замедленный, чем у предыдущих мелодий. Линда неохотно сопротивлялась, чувствуя, как партнер незаметно притягивает ее к себе. Но ее противодействие длилось считанные мгновения. К чему это жеманство? Ей ведь уже тридцать один; что страшного в том, что в один из вечеров она позволит себе чуточку расслабиться?
— Хотелось бы узнать о тех мальчишках, с которыми вы в парке играли в футбол, — решила полюбопытствовать Линда. — Как вы среди них оказались?
Джейк улыбнулся, подавшись немного вперед, и Линда почувствовала, как его грудь коснулась ее груди. Дразнящее чувство привело ее в трепет, напомнив о том, как давно она не знала мужской ласки.